So-net無料ブログ作成

日本アニメの海外版で英語の勉強 [漫画・アニメ]

BD.jpg

最近英語の勉強をしようと思い、日本アニメの北米版BDを買ってみた。
ラブライブ!1期と2期、キルミーベイベー、ハナヤマタの4本です。
まずディスクの仕様について説明します。
ハナヤマタ以外は、リモコンで音声(英語、日本語)と字幕(英語字幕あり、なし)をそれぞれ独立して変更できます。僕は英語音声+英語字幕で見てます。

しかし、ハナヤマタは仕様が異なるらしく、リモコンで上記の操作ができません。
BDプレーヤー本体のシステム設定で言語→音声→English or 日本語と切り替える必要があります。
さらに、「英語音声で字幕なし」と「日本語音声+英語字幕」の2種類しかできないようです。英語音声+英語字幕で見たかったのになあ。
(僕の持ってるプレーヤーは東芝のSD-BD3です)

ラブライブ!は何十回も見たから内容はほとんどわかるし、面白いから何回でも見られるよ。吹き替えの声優もうまい。穂乃果とことりちゃんの人は特にイメージぴったりです。
ことりちゃんの人は、声までうっちーにそっくりです。

調べたところ、ゆるゆり、ごちうさ、きんもざ、ゆゆ式の英語吹き替えはないようです。
こういうアニメは何回でも繰り返して見られるから、英語の勉強にぴったりなのになあ。


nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0